Forsvaret har i flere år samarbeidet med Institutt for kulturstudier og orientalske språk (IKOS) ved Universitetet i Oslo. I vinter underskrev de to partene en treårig kontrakt om etterutdanning med en ramme på 3,78 millioner kroner.
IKOS har skreddersydd kurset Kultur og konflikt for personell i Forsvaret. Studiet går over tre semestre og omfatter tre hovedmoduler som hver gir ti studiepoeng. Kurset skal gjøre Forsvarets ansatte bedre rustet til å møte andre kulturer og religioner.
![HP Norge](https://images.gfx.no/80x/2757/2757793/hp%2520logo.png)
![](https://images.gfx.no/cx0,cy1244,cw8192,ch2731,2000x/2848/2848258/hp_day4_roz_ambiente_maja_0384_shot_086%2520(1).jpg)
Kan bli dyrt
Studiekonsulent Gry Anita Hemsing ved Ikos mener også norske bedrifter burde ha slike kurs for medarbeidere som skal jobbe internasjonalt.
– Vi har en del eksempler på at forretningsavtaler går i ball fordi man ikke kjenner kodene. Det er lett å snakke forbi hverandre når partene har ulike regler for kommunikasjon, sier Hemsing.
Religion og ritualer
Forsvarets kurs gir en innføring i kulturfaglige begreper og temaer som kultur, skikker, tradisjoner, ritualer og symboler. Temaer som krigshistorikk og kjønn og konflikt blir også behandlet i den første modulen.
Hvordan religion kan utløse konflikter tas opp i en annen modul. Deltakerne drøfter spørsmål knyttet til «hellige» tider, steder, skrifter og personer. Den tredje modulen er viet krigens og fredens etikk.
– Det er også viktig å kjenne sin egen kultur, og derfor inneholder kurset generell kulturforståelse. For å kunne si noe om forskjeller og likheter mellom kulturer, må vi ha et perspektiv å se ut fra, sier Hemsing til Teknisk Ukeblad.
Typisk norsk å..
Hun tror dessuten mange nordmenn ikke er klar over hvor mye det utenomfaglige betyr i møtet med folk fra andre kulturer, og viser til boken «Typisk norsk å være uhøflig?» . Her forteller 15 innvandrere om den norske høfligheten sett gjennom tokulturelle briller.
En av historiene er om en hyggelig fest i Mongolia som endte katastrofalt da norske bistandsarbeidere overrakte hver familie et skrin med plaster, bandasjer og gasbind. Et førstehjelpsskrin i gave betyr i dette miljøet at man ønsker mottakeren sykdom og ulykker i fremtiden. Resultatet ble at de mongolske ungdommene ikke fikk lov til å delta på flere arrangementer med nordmennene, og folk snakket om episoden i flere år etterpå.
![Schneider Electric](https://images.gfx.no/80x/2717/2717830/squarelogo_RGB.png)
![Kyoto Group og Schneider Electric inngår intensjonsavtale – skal elektrifisere industrien sammen](https://images.gfx.no/1000x333/2826/2826421/Ronny_Micaelsen_1600x900.jpg)
Kunden har rett
Og et tips til Japan-farere: Bruk ikke uttrykket «kunden har alltid rett» ironisk. Japanerne lever etter regelen «Kunden er Gud» ifølge Reiko Abe Auestad, professor i japansk ved IKOS.
– En ekstra motivasjon for å lære mer om kulturforståelse, er at det blir mer spennende og interessant å jobbe i et annet land. Så du får også personlig utbytte av kulturstudier, sier Gry Anita Hemsing.